(Download the pdf )

WHY EPI-[èpi]?

  • (ITA)
    Le due lettere che mia nonna cuciva sui miei vestiti per distinguerli dai miei 5 fratelli e sorelle. Il mio primo segno di distinzione dagli altri. Nata in Italia, cresciuta nel giardino di una nonna hippy, amo cercare le storie dietro le apparenze e raccontarle con il fumetto, il disegno e la grafica. Il mio principale progetto ora è “TAKK”, un fumetto sull’Islanda.
  • (ENG)
    The two letters that my grandmother sewed on my clothes to distinguish them from my 5 brothers and sisters. My first sign of distinction from others. Made in Italy, grew up in the garden of a hippie grandmother, I love to find the stories behind appearances and tell them with comics, drawings and graphics. My main project now is “TAKK”, a comic about Iceland.
  • (FR)
    Les deux lettres que ma grand-mère cousait sur mes vêtements pour les distinguer de mes 5 frères et sœurs. Mon premier signe de distinction des autres. Né en Italie, grandi dans le jardin d’une grand-mère hippie, j’aime chercher les histoires derrière les apparences et les racconter avec des bandes dessinées, des dessins et des graphiques. Mon projet principal maintenant est “TAKK”, une bande dessinée sur l’Islande.